POBUNA U DUBROVNIKU Lapađani i Mokošičani protiv dvojezičnih natpisa i šatrovačkog u Gružu!
Osim toga, posebnost u Gružu je da su se Gružani izborili i za gružovnicu, dokument sličan domovnici, a koji dozvoljava neograničeno kretanje Gružem. Tim dokumentom imaju pravo neograničeno izlovljavati inteligentne ribe 'Cipole' po gruškom akvatoriju, i to u GERPU (Gruškom ekološkom ribolovnom području) koji graniči s LERPOM (Lapadskim ekološkim ribolovnim područjem).
Za komentar smo tražili Predsjednika Gradskog Kotara Gruž, Ričarda Miluna, koji je izjavio:
'Mi u Žugru smo žilitra da mamoi jezičnedvo bleta koka bi dovoljiliza sve trebepo šihna đanagra. akip vdjeo mai koja nopu dilju jiko veži vdjeo i gičkilo je da vakoo debu,' kaojere za jkra Čardri Lunmi.
Prijevod: 'Mi u Gružu smo tražili da imamo dvojezične table kako bi zadovoljili potrebe naših građana, ipak ovdje ima jako puno ljudi koji žive ovdje i logički je da ovako bude,' rekao je za kraj Ričard Milun.
Lapađani negoduju i kažu da nije dobro da jedno mjesto dobije takvu autonomiju.
'Imaju pet pekara, luku, heliodrom, TUP, Lučku upravu, pjacu, ribarnicu, mega Konzum i nije ispravno takvu snagu dati jednom kvartu. Do prije pola stoljeća su i vlak imali. Što se događa? Kako da mi takvu situaciju prihvatimo?', bune se Lapađani. -'Za nas postoji samo Torcida i Split, sve ostalo je nebitno, nečuveno i nesportski, a ujedno i protivno svim načelima', kažu žitelji Mokošice.
U trenucima dok ovaj članak pišemo, stanovnici dubrovačke povijesne jezgre nisu upoznati s događanjima u Gružu, pa nisu niti dali svoj komentar.
Napomena: radi se o šaljivom sadržaju Dubrovačkog dnevnika čiji je cilj nasmijati, a ne uvrijediti.